-
Dec10No Comments
बर्फ से पहले और बर्फ के बाद
Filed under: Uncategorized; -
Dec10
सारे जहाँ से अच्छा
Filed under: Uncategorized;1 Commentसारे जहाँ से अच्छा, हिन्दोस्तां हमारा
हम बुलबुले हैं इसकी, वो गुलसितां हमारापर्वत वो सबसे ऊँचा, हमसाया आसमाँ का
वो संतरी हमारा, वो पासवां हमारा, सारे…गोदी में खेलती हैं, जिसकी हज़ारों नदियां
गुलशन है जिसके दम से, रश्क-ए-जिनां हमारा
सारे….मजहब नहीं सिखाता, आपस में बैर रखना
हिन्दी हैं हम वतन हैं, हिन्दोस्तां हमारा, सारे…जैसा कि आप को पता होगा यह गीत सुप्रसिद्ध कवि
मुहम्मद इकबाल ने 1904-1905 में लिखा था
इस गीत का अंग्रेजी शब्दार्थ निम्नलिखित है
Better than all the world, is our India
We are its nightingales and this is our gardenThat mountain most high; neighbor to the skies
It is our sentinel; it is our protectorA thousand rivers play in its lap,
Gardens they sustain, the envy of the heavens is oursFaith does not teach us to harbor grudges between us
We are all Indians and India is our homelandइंटेर्नेट पर इस गीत की मीडिया फाइल की खोज करते
करते मैने एक टिप्पणी पायी जिसको मैं अवश्य
उद्ध्रित करना चाहूंगा
Bismil@Delphi comments :-जनाब कहते हैं कि यह इकबाल के “तराना-ए-मिल्ली” सेबहुत सफाई से चुराई गयी परोडी हैउनके अनुसार, वास्तविक गीत है,चीन ओ अरब हमारा, हिन्दोस्तां हमारा,मुस्लिम हैं हम, वतन है सारा जहां हमाराThe real beauty of the first verse is that it turns aroundIqbal's arguably communal and national hymn into acry of of the oppressed and anguished that is neithercommunal nor chauvinist nor nationalist, but internationalist.वे कहते हैं कि इकबाल की एक दूसरी नज्म“तराना ए हिन्द” से लिये गये खंड भी पहचाने जासकते हैं विशेषतः भारतीयों के लिये,जो जानते हैं “सारे जहां से अच्छा”ऎ आब ए-रुद-ए गंगा, वो दिन याद है तुझको,उतरा तेरे किनारे जब कारवां हमारा
जिसके लिये परोडी है: सडकों पे घूमता है अब कारवां हमाराऔर आखिरी पंक्ति जो बहुत से लोग नहीं जानते:इकबाल कोई महरुम, अपना नहीं जहां में,मालूम क्या किसी को, दर्द-ए-निहां हमारा
या फिर “तराना-ए-मिल्ली” से जो इस तरह से है,ऎ गुलिस्तां-ए-अन्दालस, वो दिन याद है तुझ को,था तेरी डालियों में जब आशियां हमारा ?Overall, it seems to him that the song takes a somewhatdim view of the lofty and grandiose nationalism of Iqbalby presenting some home-truths about real present day life.आपके क्या विचार हैं?
Archives
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
- May 2006
- April 2006
- March 2006
- February 2006
- January 2006
- December 2005


